Changeset 1044

Show
Ignore:
Timestamp:
01/04/08 10:19:41 (1 year ago)
Author:
dcwang
Message:

sync with redflag repository.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • DRIM_GUI/lime-cron/trunk/ChangeLog

    r553 r1044  
     12007-11-07  cvsdcwang <dcwang@redflag-linux.com> 
     2 
     3        * croncycletask.cpp, cronsystemtask.cpp, oneshottask.cpp: merge 
     4                  with ax30_mt: support non-latin1 task perform, description 
     5 
     62007-09-26  cvsdcwang <dcwang@redflag-linux.com> 
     7 
     8        * extractxmlfromhtml: export correct LANG variable when html -> xml 
     9 
    1102007-09-18  cvsdcwang  <cvsdcwang@swida> 
    211 
  • DRIM_GUI/lime-cron/trunk/configure.ac

    r553 r1044  
    33 
    44AC_PREREQ(2.59) 
    5 AC_INIT(lime-cron, 0.9.7, lingzhang@redflag-linux.com) 
     5AC_INIT(lime-cron, 0.9.8, lingzhang@redflag-linux.com) 
    66AM_INIT_AUTOMAKE 
    77AC_CONFIG_SRCDIR([cronmaingui.cpp]) 
     
    6363  AC_SUBST(LMC_CFLAGS)]) 
    6464 
    65 ################################################### 
    6665 
    67 if test "x$datadir" != "x\${prefix}/share"; then 
    68         tempDir=$datadir 
     66if test x"$docdir" != x""; then 
     67   pkgdocdir=${docdir} 
    6968else 
    70         if test "x$prefix" != "xNONE"; then 
    71                 tempDir=${prefix}/share 
    72         else 
    73                 tempDir=${ac_default_prefix}/share 
    74         fi 
     69   pkgdocdir=${datadir}/doc/${PACKAGE_NAME} 
     70fi 
     71pkgdatadir=${datadir}/${PACKAGE_NAME} 
     72AC_DEFINE_DIR(PKGDOCDIR,[pkgdocdir], 
     73                [location where help file will be installed]) 
     74AC_DEFINE_DIR(PKGDATADIR,[pkgdatadir], 
     75        [location where data files, predefinetasks.lst will be here]) 
     76 
     77if test x"$localedir" == x""; then 
     78   localedir=${datadir}/locale 
    7579fi 
    7680 
    77 pkgdocdir=${tempDir}/doc/lime/${PACKAGE_NAME} 
    78 AC_DEFINE_UNQUOTED(PKGDOCDIR,"${pkgdocdir}", 
    79                 [location where help file will be installed]) 
    80 AC_DEFINE_UNQUOTED(PKGDATADIR,"${tempDir}/${PACKAGE_NAME}", 
    81         [location where data files, predefinetasks.lst will be here]) 
    82 AC_DEFINE_UNQUOTED(LOCALEDIR,"${tempDir}/locale", 
     81AC_DEFINE_DIR(LOCALEDIR,[localedir], 
    8382                   [location where locale files will be installed]) 
    8483AC_SUBST(pkgdocdir) 
  • DRIM_GUI/lime-cron/trunk/croncycletask.cpp

    r553 r1044  
    2828     { 
    2929          CIMInstance *inst=new CIMInstance(CIMName(CIM_CLASSNAME)); 
    30           inst->setProperty(CIMName(PROP_PERFORM),CIMValue(perform)); 
     30          inst->setProperty(CIMName(PROP_PERFORM),CIMValue(perform.utf8())); 
    3131          inst->setProperty(CIMName(PROP_FREQUENCY),CIMValue(UInt16(frequence))); 
    3232          inst->setProperty(CIMName(PROP_SETTINGID),CIMValue("0")); 
     
    4545{ 
    4646     instanceName = CIMObjectPath("",inst); 
    47      perform = inst.getPropertyValue(PROP_PERFORM).toString().c_str(); 
     47     perform = QString::fromUtf8(inst.getPropertyValue(PROP_PERFORM).toString().c_str()); 
    4848     frequence = inst.getPropertyValue(PROP_FREQUENCY).toUInt16(); 
    4949     return *this; 
  • DRIM_GUI/lime-cron/trunk/croncycletask.hpp

    r553 r1044  
    11/* 
    2  * $Id: croncycletask.hpp,v 1.2 2007/03/13 09:25:56 cvsdcwang Exp $ 
     2 * $Id: croncycletask.hpp,v 2.1 2007/10/26 09:52:59 cvsdcwang Exp $ 
    33 */ 
    44#ifndef CRONCYCLETASK_HPP 
  • DRIM_GUI/lime-cron/trunk/cronmaingui.cpp

    r553 r1044  
    11/* 
    2  * $Id: cronmaingui.cpp,v 1.18 2007/08/15 00:42:24 cvsdcwang Exp $ 
     2 * $Id: cronmaingui.cpp,v 2.1 2007/10/26 09:52:59 cvsdcwang Exp $ 
    33 */ 
    44#include "cronmaingui.hpp" 
  • DRIM_GUI/lime-cron/trunk/cronmaingui.hpp

    r553 r1044  
    11/* 
    2  * $Id: cronmaingui.hpp,v 1.3 2007/04/05 09:29:41 cvsdcwang Exp $ 
     2 * $Id: cronmaingui.hpp,v 2.1 2007/10/26 09:52:59 cvsdcwang Exp $ 
    33 */ 
    44#ifndef CRONMAINGUI_HPP 
  • DRIM_GUI/lime-cron/trunk/cronsystemtask.cpp

    r553 r1044  
    149149     month = inst.getPropertyValue(PROP_MONTH).toString().c_str(); 
    150150     status = inst.getPropertyValue(PROP_STATUS).toString().c_str();      
    151      description = inst.getPropertyValue(PROP_DESC).toString().c_str();      
    152      perform = inst.getPropertyValue(PROP_PERFORM).toString().c_str();      
    153       
     151     description = QString::fromUtf8(inst.getPropertyValue(PROP_DESC).toString().c_str()); 
     152     perform = QString::fromUtf8(inst.getPropertyValue(PROP_PERFORM).toString().c_str()); 
    154153     return *this; 
    155154} 
     
    340339     { 
    341340          CIMInstance *inst=new CIMInstance(CIMName(CIM_CLASSNAME)); 
    342           inst->setProperty(CIMName(PROP_PERFORM),CIMValue(perform)); 
    343           inst->setProperty(CIMName(PROP_DESC),CIMValue(description)); 
     341          inst->setProperty(CIMName(PROP_PERFORM),CIMValue(perform.utf8())); 
     342          inst->setProperty(CIMName(PROP_DESC),CIMValue(description.utf8())); 
    344343          inst->setProperty(CIMName(PROP_STATUS),CIMValue(status)); 
    345344          inst->setProperty(CIMName(PROP_MINUTE),CIMValue(minute)); 
     
    360359     { 
    361360          CIMInstance inst = client->getInstance(instanceName); 
    362           inst.setProperty(CIMName(PROP_PERFORM),CIMValue(perform)); 
    363           inst.setProperty(CIMName(PROP_DESC),CIMValue(description)); 
     361          inst.setProperty(CIMName(PROP_PERFORM),CIMValue(perform.utf8())); 
     362          inst.setProperty(CIMName(PROP_DESC),CIMValue(description.utf8())); 
    364363          inst.setProperty(CIMName(PROP_STATUS),CIMValue(status));   
    365364          inst.setProperty(CIMName(PROP_MINUTE),CIMValue(minute));   
  • DRIM_GUI/lime-cron/trunk/cronsystemtask.hpp

    r553 r1044  
    11/* 
    2  * $Id: cronsystemtask.hpp,v 1.5 2007/03/29 09:06:34 cvsdcwang Exp $ 
     2 * $Id: cronsystemtask.hpp,v 2.1 2007/10/26 09:52:59 cvsdcwang Exp $ 
    33 */ 
    44#ifndef CRONSYSTEMTASK_HPP 
  • DRIM_GUI/lime-cron/trunk/lime-cron.spec.in

    r553 r1044  
    5555 
    5656%changelog 
     57* Thu Oct 11 2007 Diancheng Wang <dcwang@redflag-linux.com> 0.9.8-1 
     58- correct wrong manual caused by auto generated using extractxmlfromhtml. 
     59 
    5760* Mon Sep 17 2007 Diancheng Wang <dcwang@redflag-linux.com> 0.9.7-1 
    5861- update to new version 0.9.7, the first maintenance release, 
  • DRIM_GUI/lime-cron/trunk/lmc-snapin/cronitem.hpp

    r553 r1044  
    11/* 
    2  * $Id: cronitem.hpp,v 1.2 2007/07/03 08:49:43 cvsdcwang Exp $ 
     2 * $Id: cronitem.hpp,v 2.1 2007/10/26 09:52:59 cvsdcwang Exp $ 
    33 */  
    44#ifndef CRONITEM_HPP 
  • DRIM_GUI/lime-cron/trunk/lmc-snapin/cronsnapin.hpp

    r553 r1044  
    11/* 
    2  * $Id: cronsnapin.hpp,v 1.1 2007/02/27 02:27:19 cvsdcwang Exp $ 
     2 * $Id: cronsnapin.hpp,v 2.1 2007/10/26 09:52:59 cvsdcwang Exp $ 
    33 */ 
    44#ifndef CRONSNAPIN_H 
  • DRIM_GUI/lime-cron/trunk/monthselectgui.cpp

    r553 r1044  
    11/* 
    2  * $Id: monthselectgui.cpp,v 1.1.1.1 2007/02/14 04:19:17 cvsdcwang Exp $ 
     2 * $Id: monthselectgui.cpp,v 2.1 2007/10/26 09:52:59 cvsdcwang Exp $ 
    33 */ 
    44#include "monthselectgui.hpp" 
  • DRIM_GUI/lime-cron/trunk/monthselectgui.hpp

    r553 r1044  
    11/* 
    2  * $Id: monthselectgui.hpp,v 1.1.1.1 2007/02/14 04:19:17 cvsdcwang Exp $ 
     2 * $Id: monthselectgui.hpp,v 2.1 2007/10/26 09:52:59 cvsdcwang Exp $ 
    33 */ 
    44#ifndef MONTHSELECTGUI_CPP 
  • DRIM_GUI/lime-cron/trunk/newtaskwizardgui.hpp

    r553 r1044  
    11/* 
    2  * $Id: newtaskwizardgui.hpp,v 1.3 2007/06/22 01:33:39 cvsdcwang Exp $ 
     2 * $Id: newtaskwizardgui.hpp,v 2.1 2007/10/26 09:52:59 cvsdcwang Exp $ 
    33 */ 
    44#ifndef NEWTASKWIZARDGUI_HPP 
  • DRIM_GUI/lime-cron/trunk/oneshottask.cpp

    r553 r1044  
    2727{ 
    2828     instanceName = CIMObjectPath("",inst); 
    29      perform = inst.getPropertyValue(PROP_PERFORM).toString().c_str(); 
     29     perform = QString::fromUtf8(inst.getPropertyValue(PROP_PERFORM).toString().c_str()); 
    3030     OpenWBEM::CIMDateTime dt = inst.getPropertyValue(PROP_STARTTIME).toCIMDateTime(); 
    3131     startTime.setDate(QDate(dt.getYear(), 
     
    6262     { 
    6363          CIMInstance *inst=new CIMInstance(CIMName(CIM_CLASSNAME)); 
    64           inst->setProperty(CIMName(PROP_PERFORM),CIMValue(perform)); 
     64          inst->setProperty(CIMName(PROP_PERFORM),CIMValue(perform.utf8())); 
    6565          CIMDateTime dt; 
    6666          dt.setInterval(false); 
     
    8282     { 
    8383          CIMInstance inst = client->getInstance(instanceName); 
    84           inst.setProperty(CIMName(PROP_PERFORM),CIMValue(perform)); 
     84          inst.setProperty(CIMName(PROP_PERFORM),CIMValue(perform.utf8())); 
    8585          CIMDateTime dt; 
    8686          dt.setInterval(false); 
  • DRIM_GUI/lime-cron/trunk/oneshottask.hpp

    r553 r1044  
    11/* 
    2  * $Id: oneshottask.hpp,v 1.2 2007/03/13 09:25:56 cvsdcwang Exp $ 
     2 * $Id: oneshottask.hpp,v 2.1 2007/10/26 09:52:59 cvsdcwang Exp $ 
    33 */ 
    44#ifndef ONESHOTTASK_HPP 
  • DRIM_GUI/lime-cron/trunk/po/ja.po

    r553 r1044  
    99"Project-Id-Version: lime-cron 0.9.4\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: dcwang@redflag-linux.com\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2007-07-13 10:05+0800\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2007-11-07 11:26+0800\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2007-07-13 10:07+0800\n" 
    1313"Last-Translator: Mika Kamei <mkamei@miraclelinux.com>\n" 
     
    2121msgstr "ホスト" 
    2222 
    23 #: cronmaingui.cpp:115 cronmaingui.cpp:127 cronmaingui.cpp:202 
    24 #: cronmaingui.cpp:240 cronmaingui.cpp:282 cronmaingui.cpp:303 
    25 #: cronmaingui.cpp:333 cronmaingui.cpp:344 newtaskwizardgui.cpp:113 
     23#: cronmaingui.cpp:115 cronmaingui.cpp:127 cronmaingui.cpp:204 
     24#: cronmaingui.cpp:242 cronmaingui.cpp:286 cronmaingui.cpp:309 
     25#: cronmaingui.cpp:339 cronmaingui.cpp:350 newtaskwizardgui.cpp:113 
    2626#: newtaskwizardgui.cpp:342 newtaskwizardgui.cpp:348 taskpropertygui.cpp:262 
    2727#: taskpropertygui.cpp:299 taskpropertygui.cpp:365 taskpropertygui.cpp:393 
    2828#: taskpropertygui.cpp:399 taskpropertygui.cpp:406 taskrawpropertygui.cpp:104 
    2929#: lmc-snapin/cronitem.cpp:160 lmc-snapin/cronitem.cpp:171 
    30 #: lmc-snapin/cronitem.cpp:218 lmc-snapin/cronitem.cpp:255 
    31 #: lmc-snapin/cronitem.cpp:396 lmc-snapin/cronitem.cpp:416 
     30#: lmc-snapin/cronitem.cpp:220 lmc-snapin/cronitem.cpp:257 
     31#: lmc-snapin/cronitem.cpp:399 lmc-snapin/cronitem.cpp:420 
    3232msgid "Error - %1" 
    3333msgstr "゚ラヌ - %1" 
    3434 
    35 #: cronmaingui.cpp:116 cronmaingui.cpp:128 cronmaingui.cpp:334 
    36 #: cronmaingui.cpp:345 lmc-snapin/cronitem.cpp:161 lmc-snapin/cronitem.cpp:172 
     35#: cronmaingui.cpp:116 cronmaingui.cpp:128 cronmaingui.cpp:340 
     36#: cronmaingui.cpp:351 lmc-snapin/cronitem.cpp:161 lmc-snapin/cronitem.cpp:172 
    3737msgid "can not get tasks, " 
    3838msgstr "タスクを取埗できたせん。" 
    3939 
    40 #: cronmaingui.cpp:203 lmc-snapin/cronitem.cpp:219 
     40#: cronmaingui.cpp:205 lmc-snapin/cronitem.cpp:221 
    4141msgid "can not create the scheduled task, " 
    4242msgstr "タスクを䜜成できたせん。" 
    4343 
    44 #: cronmaingui.cpp:226 lmc-snapin/cronitem.cpp:241 
     44#: cronmaingui.cpp:228 lmc-snapin/cronitem.cpp:243 
    4545msgid "Warning - %1" 
    4646msgstr "譊告 - %1" 
    4747 
    48 #: cronmaingui.cpp:227 lmc-snapin/cronitem.cpp:242 
     48#: cronmaingui.cpp:229 lmc-snapin/cronitem.cpp:244 
    4949msgid "Do you really want to delete this scheduled task?" 
    5050msgstr "本圓にこのタスクを削陀したすか" 
    5151 
    52 #: cronmaingui.cpp:241 lmc-snapin/cronitem.cpp:256 
     52#: cronmaingui.cpp:243 lmc-snapin/cronitem.cpp:258 
    5353msgid "can not delete the scheduled task, " 
    5454msgstr "タスクを削陀できたせん。" 
    5555 
    56 #: cronmaingui.cpp:283 cronmaingui.cpp:304 lmc-snapin/cronitem.cpp:397 
    57 #: lmc-snapin/cronitem.cpp:417 
     56#: cronmaingui.cpp:287 cronmaingui.cpp:310 lmc-snapin/cronitem.cpp:400 
     57#: lmc-snapin/cronitem.cpp:421 
    5858msgid "can not modify the scheduled task, " 
    5959msgstr "タスクを倉曎できたせん。" 
    6060 
    61 #: cronmaingui.cpp:386 cronmaingui.cpp:455 
     61#: cronmaingui.cpp:392 cronmaingui.cpp:461 
    6262msgid "Current Host" 
    6363msgstr "珟圚のホスト" 
    6464 
    65 #: cronmaingui.cpp:404 cronmaingui.cpp:447 cronmaingui.cpp:476 
     65#: cronmaingui.cpp:410 cronmaingui.cpp:453 cronmaingui.cpp:482 
    6666msgid "Unknown Error" 
    6767msgstr "䞍明な゚ラヌ" 
    6868 
    69 #: cronmaingui.cpp:419 
     69#: cronmaingui.cpp:425 
    7070msgid "Distribute The Scheduled Task To Other Hosts" 
    7171msgstr "タスクを他のホストぞé 
    7272åžƒã—たす" 
    7373 
    74 #: cronmaingui.cpp:496 
     74#: cronmaingui.cpp:502 
    7575msgid "Delete The Scheduled Task From Other Hosts" 
    7676msgstr "タスクを他のホストから削陀したす" 
    7777 
    78 #: cronmaingui.cpp:511 cronmainguibase.cpp:880 lmc-snapin/cronitem.cpp:160 
    79 #: lmc-snapin/cronitem.cpp:171 lmc-snapin/cronitem.cpp:218 
    80 #: lmc-snapin/cronitem.cpp:241 lmc-snapin/cronitem.cpp:255 
    81 #: lmc-snapin/cronitem.cpp:396 lmc-snapin/cronitem.cpp:416 
     78#: cronmaingui.cpp:517 cronmainguibase.cpp:879 lmc-snapin/cronitem.cpp:160 
     79#: lmc-snapin/cronitem.cpp:171 lmc-snapin/cronitem.cpp:220 
     80#: lmc-snapin/cronitem.cpp:243 lmc-snapin/cronitem.cpp:257 
     81#: lmc-snapin/cronitem.cpp:399 lmc-snapin/cronitem.cpp:420 
    8282#: lmc-snapin/cronsnapin.cpp:64 
    8383msgid "Scheduled Tasks" 
     
    156156msgstr "毎時間" 
    157157 
    158 #: cronsystemtask.cpp:93 taskpropertyguibase.cpp:416 
     158#: cronsystemtask.cpp:93 taskpropertyguibase.cpp:438 
    159159msgid "every day" 
    160160msgstr "毎日" 
    161161 
    162 #: cronsystemtask.cpp:94 taskpropertyguibase.cpp:418 
     162#: cronsystemtask.cpp:94 taskpropertyguibase.cpp:440 
    163163msgid "every month" 
    164164msgstr "毎月" 
     
    192192msgstr "予定タスクではコマンドのパラメヌタは指定できたせん" 
    193193 
    194 #: tasklistviewitem.cpp:17 lmc-snapin/cronitem.cpp:295 
     194#: tasklistviewitem.cpp:17 lmc-snapin/cronitem.cpp:297 
    195195msgid "Common Task" 
    196196msgstr "普通タスク" 
    197197 
    198 #: tasklistviewitem.cpp:21 lmc-snapin/cronitem.cpp:297 
     198#: tasklistviewitem.cpp:21 lmc-snapin/cronitem.cpp:299 
    199199msgid "Predefine Task" 
    200200msgstr "予定タスク" 
    201201 
    202 #: tasklistviewitem.cpp:26 lmc-snapin/cronitem.cpp:299 
     202#: tasklistviewitem.cpp:26 lmc-snapin/cronitem.cpp:301 
    203203msgid "Oneshot Task" 
    204204msgstr "単発タスク" 
    205205 
    206 #: tasklistviewitem.cpp:36 lmc-snapin/cronitem.cpp:310 
     206#: tasklistviewitem.cpp:36 lmc-snapin/cronitem.cpp:312 
    207207msgid "Activated" 
    208208msgstr "有効" 
    209209 
    210 #: tasklistviewitem.cpp:38 lmc-snapin/cronitem.cpp:312 
     210#: tasklistviewitem.cpp:38 lmc-snapin/cronitem.cpp:314 
    211211msgid "Unknown" 
    212212msgstr "䞍明" 
    213213 
    214 #: tasklistviewitem.cpp:40 lmc-snapin/cronitem.cpp:314 
     214#: tasklistviewitem.cpp:40 lmc-snapin/cronitem.cpp:316 
    215215msgid "Stopped" 
    216216msgstr "停止" 
     
    249249§ã—おください。" 
    250250 
    251 #: cronmainguibase.cpp:767 cronmainguibase.cpp:881 lmc-snapin/cronitem.cpp:187 
     251#: cronmainguibase.cpp:766 cronmainguibase.cpp:880 lmc-snapin/cronitem.cpp:187 
    252252msgid "Classification" 
    253253msgstr "分類" 
    254254 
    255 #: cronmainguibase.cpp:768 cronmainguibase.cpp:882 taskpropertyguibase.cpp:411 
     255#: cronmainguibase.cpp:767 cronmainguibase.cpp:881 taskpropertyguibase.cpp:433 
    256256msgid "Task" 
    257257msgstr "タスク" 
    258258 
    259 #: cronmainguibase.cpp:769 cronmainguibase.cpp:883 taskpropertyguibase.cpp:445 
     259#: cronmainguibase.cpp:768 cronmainguibase.cpp:882 taskpropertyguibase.cpp:467 
    260260#: lmc-snapin/cronitem.cpp:189 
    261261msgid "Schedule" 
    262262msgstr "スケゞュヌル" 
    263263 
    264 #: cronmainguibase.cpp:770 cronmainguibase.cpp:884 lmc-snapin/cronitem.cpp:190 
     264#: cronmainguibase.cpp:769 cronmainguibase.cpp:883 lmc-snapin/cronitem.cpp:190 
    265265msgid "Next Run Time" 
    266266msgstr "次回実行時刻" 
    267267 
    268 #: cronmainguibase.cpp:771 cronmainguibase.cpp:885 lmc-snapin/cronitem.cpp:191 
     268#: cronmainguibase.cpp:770 cronmainguibase.cpp:884 lmc-snapin/cronitem.cpp:191 
    269269msgid "Status" 
    270270msgstr "ステヌタス" 
    271271 
    272 #: cronmainguibase.cpp:886 
     272#: cronmainguibase.cpp:885 
    273273msgid "User Manual" 
    274274msgstr "ナヌザマニュアル" 
    275275 
    276 #: cronmainguibase.cpp:887 
     276#: cronmainguibase.cpp:886 
    277277msgid "User &Manual" 
    278278msgstr "ナヌザマニュアル(&M)" 
    279279 
    280 #: cronmainguibase.cpp:888 
     280#: cronmainguibase.cpp:887 
    281281msgid "Open the Scheduled Tasks user manual" 
    282282msgstr "タスクスケゞュヌラのナヌザマニュアルを開く" 
    283283 
    284 #: cronmainguibase.cpp:890 cronmainguibase.cpp:892 
     284#: cronmainguibase.cpp:889 cronmainguibase.cpp:891 
    285285msgid "Refresh" 
    286286msgstr "曎新" 
    287287 
    288 #: cronmainguibase.cpp:891 
     288#: cronmainguibase.cpp:890 
    289289msgid "Re&fresh" 
    290290msgstr "曎新(&F)" 
    291291 
    292 #: cronmainguibase.cpp:893 
     292#: cronmainguibase.cpp:892 
    293293msgid "Refresh all schedule tasks information from host" 
    294294msgstr "ホストからのすべおのタスク惠
    295295報を曎新" 
    296296 
    297 #: cronmainguibase.cpp:894 
     297#: cronmainguibase.cpp:893 
    298298msgid "F5" 
    299299msgstr "F5" 
    300300 
    301 #: cronmainguibase.cpp:895 
     301#: cronmainguibase.cpp:894 
    302302msgid "Exit" 
    303303msgstr "終了" 
    304304 
    305 #: cronmainguibase.cpp:896 
     305#: cronmainguibase.cpp:895 
    306306msgid "E&xit" 
    307307msgstr "終了(&X)" 
    308308 
    309 #: cronmainguibase.cpp:897 
     309#: cronmainguibase.cpp:896 
    310310msgid "Quit the application" 
    311311msgstr "アプリケヌションの終了" 
    312312 
    313 #: cronmainguibase.cpp:898 
     313#: cronmainguibase.cpp:897 
    314314msgid "About" 
    315315msgstr "惠
    316316å ±" 
    317317 
    318 #: cronmainguibase.cpp:899 
     318#: cronmainguibase.cpp:898 
    319319msgid "&About" 
    320320msgstr "惠
    321321å ±(&A)" 
    322322 
    323 #: cronmainguibase.cpp:900 
     323#: cronmainguibase.cpp:899 
    324324msgid "Display infomation about Scheduled Tasks" 
    325325msgstr "タスクの惠
    326326報を衚瀺したす" 
    327327 
    328 #: cronmainguibase.cpp:901 
     328#: cronmainguibase.cpp:900 
    329329msgid "Open Host" 
    330330msgstr "ホストを開く" 
    331331 
    332 #: cronmainguibase.cpp:902 
     332#: cronmainguibase.cpp:901 
    333333msgid "&Open Host..." 
    334334msgstr "ホストを開く(&O)..." 
    335335 
    336 #: cronmainguibase.cpp:903 
     336#: cronmainguibase.cpp:902 
    337337msgid "Connect a Host" 
    338338msgstr "ホストに接続" 
    339339 
    340 #: cronmainguibase.cpp:904 
     340#: cronmainguibase.cpp:903 
    341341msgid "Show open host dialog, connect a host" 
    342342msgstr "ホストを開くダむアログを衚瀺し、ホストぞ接続する" 
    343343 
    344 #: cronmainguibase.cpp:905 
     344#: cronmainguibase.cpp:904 
    345345msgid "Ctrl+O" 
    346346msgstr "Ctrl+O" 
    347347 
    348 #: cronmainguibase.cpp:906 cronmainguibase.cpp:908 
     348#: cronmainguibase.cpp:905 cronmainguibase.cpp:907 
    349349msgid "Scan Hosts" 
    350350msgstr "ホストの怜玢" 
    351351 
    352 #: cronmainguibase.cpp:907 
     352#: cronmainguibase.cpp:906 
    353353msgid "&Scan Hosts..." 
    354354msgstr "ホストの怜玢(&S)..." 
    355355 
    356 #: cronmainguibase.cpp:909 
     356#: cronmainguibase.cpp:908 
    357357msgid "Open scan host dialog, scan manageable hosts in LAN" 
    358358msgstr "ホストの怜玢ダむアログを開き、LAN冠
    359359で管理可胜なホストを怜玢したす" 
    360360 
    361 #: cronmainguibase.cpp:910 
     361#: cronmainguibase.cpp:909 
    362362msgid "Ctrl+H" 
    363363msgstr "Ctrl+H" 
    364364 
    365 #: cronmainguibase.cpp:911 
     365#: cronmainguibase.cpp:910 
    366366msgid "Edit" 
    367367msgstr "線集" 
    368368 
    369 #: cronmainguibase.cpp:912 
     369#: cronmainguibase.cpp:911 
    370370msgid "&Edit" 
    371371msgstr "線集(&E)" 
    372372 
    373 #: cronmainguibase.cpp:913 cronmainguibase.cpp:930 
     373#: cronmainguibase.cpp:912 cronmainguibase.cpp:929 
    374374msgid "Delete" 
    375375msgstr "削陀" 
    376376 
    377 #: cronmainguibase.cpp:914 cronmainguibase.cpp:931 
     377#: cronmainguibase.cpp:913 cronmainguibase.cpp:930 
    378378#: lmc-snapin/cronsnapin.cpp:52 
    379379msgid "&Delete" 
    380380msgstr "削陀(&D)" 
    381381 
    382 #: cronmainguibase.cpp:915 cronmainguibase.cpp:917 
     382#: cronmainguibase.cpp:914 cronmainguibase.cpp:916 
    383383msgid "Import Host List" 
    384384msgstr "ホスト䞀芧をむンポヌト" 
    385385 
    386 #: cronmainguibase.cpp:916 
     386#: cronmainguibase.cpp:915 
    387387msgid "&Import Host List..." 
    388388msgstr "ホスト䞀芧をむンポヌト(&I)..." 
    389389 
    390 #: cronmainguibase.cpp:918 
     390#: cronmainguibase.cpp:917 
    391391msgid "Import host list from host list file" 
    392392msgstr "ホスト䞀芧ファむルからホスト䞀芧をむンポヌトしたす" 
    393393 
    394 #: cronmainguibase.cpp:919 
     394#: cronmainguibase.cpp:918 
    395395msgid "Export Host List" 
    396396msgstr "ホスト䞀芧を゚クスポヌト" 
    397397 
    398 #: cronmainguibase.cpp:920 
     398#: cronmainguibase.cpp:919 
    399399msgid "&Export Host List..." 
    400400msgstr "ホスト䞀芧を゚クスポヌト(&E)..." 
    401401 
    402 #: cronmainguibase.cpp:921 
     402#: cronmainguibase.cpp:920 
    403403msgid "Export host list to a host list file" 
    404404msgstr "ホスト䞀芧をホスト䞀芧ファむルぞ゚クスポヌトしたす" 
    405405 
    406 #: cronmainguibase.cpp:922 
     406#: cronmainguibase.cpp:921 
    407407msgid "Toggle Host List" 
    408408msgstr "ホスト䞀芧を切り替え" 
    409409 
    410 #: cronmainguibase.cpp:923 
     410#: cronmainguibase.cpp:922 
    411411msgid "&Toggle Host List" 
    412412msgstr "ホスト䞀芧を切り替え(&T)" 
    413413 
    414 #: cronmainguibase.cpp:924 
     414#: cronmainguibase.cpp:923 
    415415msgid "show or hide host list" 
    416416msgstr "ホスト䞀芧を衚瀺非衚瀺したす" 
    417417 
    418 #: cronmainguibase.cpp:925 cronmainguibase.cpp:927 
     418#: cronmainguibase.cpp:924 cronmainguibase.cpp:926 
    419419msgid "New Task" 
    420420msgstr "新芏タスク" 
    421421 
    422 #: cronmainguibase.cpp:926 
     422#: cronmainguibase.cpp:925 
    423423msgid "&New Task..." 
    424424msgstr "新芏タスク(&N)..." 
    425425 
    426 #: cronmainguibase.cpp:928 lmc-snapin/cronsnapin.cpp:49 
     426#: cronmainguibase.cpp:927 lmc-snapin/cronsnapin.cpp:49 
    427427msgid "Add a new scheduled task" 
    428428msgstr "新芏タスクを远加したす。" 
    429429 
    430 #: cronmainguibase.cpp:929 
     430#: cronmainguibase.cpp:928 
    431431msgid "Ctrl+N" 
    432432msgstr "Ctrl+N" 
    433433 
    434 #: cronmainguibase.cpp:932 
     434#: cronmainguibase.cpp:931 
    435435msgid "Delete Current Task" 
    436436msgstr "珟圚のタスクの削陀" 
    437437 
    438 #: cronmainguibase.cpp:933 lmc-snapin/cronsnapin.cpp:53 
     438#: cronmainguibase.cpp:932 lmc-snapin/cronsnapin.cpp:53 
    439439msgid "Delete the selected scheduled task" 
    440440msgstr "遞択されたタスクを削陀したす" 
    441441 
    442 #: cronmainguibase.cpp:934 
     442#: cronmainguibase.cpp:933 
    443443msgid "Del" 
    444444msgstr "削陀" 
    445445 
    446 #: cronmainguibase.cpp:935 
     446#: cronmainguibase.cpp:934 
    447447msgid "Properties" 
    448448msgstr "プロパティ" 
    449449 
    450 #: cronmainguibase.cpp:936 
     450#: cronmainguibase.cpp:935 
    451451msgid "&Properties..." 
    452452msgstr "プロパティ(&P)..." 
    453453 
    454 #: cronmainguibase.cpp:937 
     454#: cronmainguibase.cpp:936 
    455455msgid "Open the Property Dialog" 
    456456msgstr "プロパティダむアログを開く" 
    457457 
    458 #: cronmainguibase.cpp:938 
     458#: cronmainguibase.cpp:937 
    459459msgid "Open the property dialog, show or modify current scheduled task" 
    460460msgstr "プロパティダむアログを開き、珟圚のタスクを衚瀺修正したす" 
    461461 
    462 #: cronmainguibase.cpp:941 cronmainguibase.cpp:943 
     462#: cronmainguibase.cpp:940 cronmainguibase.cpp:942 
    463463msgid "Distribute To Other Hosts" 
    464464msgstr "他のホストぞé 
    465465åžƒ" 
    466466 
    467 #: cronmainguibase.cpp:942 
     467#: cronmainguibase.cpp:941 
    468468msgid "D&istribute To Other Hosts..." 
    469469msgstr "他のホストぞé 
    470470åžƒ(&I)..." 
    471471 
    472 #: cronmainguibase.cpp:944 
     472#: cronmainguibase.cpp:943 
    473473msgid "Distribute selected scheduled task to other hosts in host list" 
    474474msgstr "遞択䞭のタスクをホスト䞀芧䞭の他のホストにé 
    475475åžƒã—たす" 
    476476 
    477 #: cronmainguibase.cpp:945 cronmainguibase.cpp:947 
     477#: cronmainguibase.cpp:944 cronmainguibase.cpp:946 
    478478msgid "Delete From Other Hosts" 
    479479msgstr "他のホストから削陀" 
    480480 
    481 #: cronmainguibase.cpp:946 
     481#: cronmainguibase.cpp:945 
    482482msgid "D&elete From Other Hosts..." 
    483483msgstr "他のホストから削陀(&E)..." 
    484484 
    485 #: cronmainguibase.cpp:948 
     485#: cronmainguibase.cpp:947 
    486486msgid "Delete same scheduled task with current selected one on other hosts" 
    487487msgstr "他のホストにある遞択䞭のタスクず同じものを削陀したす" 
    488488 
    489 #: cronmainguibase.cpp:951 
     489#: cronmainguibase.cpp:950 
    490490msgid "&File" 
    491491msgstr "ファむル(&F)" 
    492492 
    493 #: cronmainguibase.cpp:953 
     493#: cronmainguibase.cpp:952 
    494494msgid "&Action" 
    495495msgstr "アクション(&A)" 
    496496 
    497 #: cronmainguibase.cpp:955 
     497#: cronmainguibase.cpp:954 
    498498msgid "&Help" 
    499499msgstr "ヘルプ(&H)" 
    500500 
    501 #: monthselectguibase.cpp:131 
     501#: monthselectguibase.cpp:130 
    502502msgid "Select Month" 
    503503msgstr "月を遞択" 
    504504 
    505 #: monthselectguibase.cpp:132 
     505#: monthselectguibase.cpp:131 
    506506msgid "Please Select the Month:" 
    507507msgstr "月を遞択しおください。" 
    508508 
    509 #: monthselectguibase.cpp:133 newtaskwizardguibase.cpp:1689 
     509#: monthselectguibase.cpp:132 newtaskwizardguibase.cpp:1688 
    510510msgid "Jan" 
    511511msgstr "1月" 
    512512 
    513 #: monthselectguibase.cpp:134 newtaskwizardguibase.cpp:1683 
     513#: monthselectguibase.cpp:133 newtaskwizardguibase.cpp:1682 
    514514msgid "Feb" 
    515515msgstr "2月" 
    516516 
    517 #: monthselectguibase.cpp:135 newtaskwizardguibase.cpp:1686 
     517#: monthselectguibase.cpp:134 newtaskwizardguibase.cpp:1685 
    518518msgid "Mar" 
    519519msgstr "3月" 
    520520 
    521 #: monthselectguibase.cpp:136 newtaskwizardguibase.cpp:1685 
     521#: monthselectguibase.cpp:135 newtaskwizardguibase.cpp:1684 
    522522msgid "Apr" 
    523523msgstr "4月" 
    524524 
    525 #: monthselectguibase.cpp:137 newtaskwizardguibase.cpp:1684 
     525#: monthselectguibase.cpp:136 newtaskwizardguibase.cpp:1683 
    526526msgid "May" 
    527527msgstr "5月" 
    528528 
    529 #: monthselectguibase.cpp:138 newtaskwizardguibase.cpp:1682 
     529#: monthselectguibase.cpp:137 newtaskwizardguibase.cpp:1681 
    530530msgid "Jun" 
    531531msgstr "6月" 
    532532 
    533 #: monthselectguibase.cpp:139 newtaskwizardguibase.cpp:1692 
     533#: monthselectguibase.cpp:138 newtaskwizardguibase.cpp:1691 
    534534msgid "Jul" 
    535535msgstr "7月" 
    536536 
    537 #: monthselectguibase.cpp:140 newtaskwizardguibase.cpp:1690 
     537#: monthselectguibase.cpp:139 newtaskwizardguibase.cpp:1689 
    538538msgid "Aug" 
    539539msgstr "8月" 
    540540 
    541 #: monthselectguibase.cpp:141 newtaskwizardguibase.cpp:1688 
     541#: monthselectguibase.cpp:140 newtaskwizardguibase.cpp:1687 
    542542msgid "Sep" 
    543543msgstr "9月" 
    544544 
    545 #: monthselectguibase.cpp:142 newtaskwizardguibase.cpp:1691 
     545#: monthselectguibase.cpp:141 newtaskwizardguibase.cpp:1690 
    546546msgid "Oct" 
    547547msgstr "10月" 
    548548 
    549 #: monthselectguibase.cpp:143 newtaskwizardguibase.cpp:1687 
     549#: monthselectguibase.cpp:142 newtaskwizardguibase.cpp:1686 
    550550msgid "Nov" 
    551551msgstr "11月" 
    552552 
    553 #: monthselectguibase.cpp:144 newtaskwizardguibase.cpp:1681 
     553#: monthselectguibase.cpp:143 newtaskwizardguibase.cpp:1680 
    554554msgid "Dec" 
    555555msgstr "12月" 
    556556 
    557 #: monthselectguibase.cpp:145 taskpropertyguibase.cpp:402 
    558 #: taskrawpropertyguibase.cpp:298 weekdayselectguibase.cpp:105 
     557#: monthselectguibase.cpp:144 taskpropertyguibase.cpp:424 
     558#: taskrawpropertyguibase.cpp:309 weekdayselectguibase.cpp:106 
    559559msgid "OK" 
    560560msgstr "OK" 
    561561 
    562 #: monthselectguibase.cpp:146 taskpropertyguibase.cpp:403 
    563 #: taskrawpropertyguibase.cpp:299 weekdayselectguibase.cpp:97 
     562#: monthselectguibase.cpp:145 taskpropertyguibase.cpp:425 
     563#: taskrawpropertyguibase.cpp:310 weekdayselectguibase.cpp:98 
    564564msgid "Cancel" 
    565565msgstr "キャンセル" 
    566566 
    567 #: newtaskwizardguibase.cpp:1152 newtaskwizardguibase.cpp:1641 
     567#: newtaskwizardguibase.cpp:1151 newtaskwizardguibase.cpp:1640 
    568568msgid "Caption" 
    569569msgstr "タむトル" 
    570570 
    571 #: newtaskwizardguibase.cpp:1153 newtaskwizardguibase.cpp:1642 
     571#: newtaskwizardguibase.cpp:1152 newtaskwizardguibase.cpp:1641 
    572572msgid "Command" 
    573573msgstr "コマンド" 
    574574 
    575 #: newtaskwizardguibase.cpp:1154 newtaskwizardguibase.cpp:1643 
     575#: newtaskwizardguibase.cpp:1153 newtaskwizardguibase.cpp:1642 
    576576msgid "Description" 
    577577msgstr "説明" 
    578578 
    579 #: newtaskwizardguibase.cpp:1632 
     579#: newtaskwizardguibase.cpp:1631 
    580580msgid "New Task Wizard" 
    581581msgstr "新芏タスクりィザヌド" 
    582582 
    583 #: newtaskwizardguibase.cpp:1633 
     583#: newtaskwizardguibase.cpp:1632 
    584584msgid "" 
    585585"This wizard helps you schedule a task for cron \n" 
     
    597597"続行するなら「次ぞ」をクリックしおください。" 
    598598 
    599 #: newtaskwizardguibase.cpp:1644 
     599#: newtaskwizardguibase.cpp:1643 
    600600msgid "" 
    601601"Clicked the task which you want cron to run.\n" 
     
    606606§ã™ã‚‹å Žåˆã¯ã€ã€Œãƒ–ラりザ」をクリックしおください。" 
    607607 
    608 #: newtaskwizardguibase.cpp:1646 taskpropertyguibase.cpp:409 
    609 #: taskrawpropertyguibase.cpp:302 
     608#: newtaskwizardguibase.cpp:1645 taskpropertyguibase.cpp:431 
     609#: taskrawpropertyguibase.cpp:313 
    610610msgid "&Browse..." 
    611611msgstr "ブラりズ(&B)..." 
    612612 
    613 #: newtaskwizardguibase.cpp:1647 taskpropertyguibase.cpp:410 
    614 #: taskrawpropertyguibase.cpp:303 
     613#: newtaskwizardguibase.cpp:1646 taskpropertyguibase.cpp:432 
     614#: taskrawpropertyguibase.cpp:314 
    615615msgid "Alt+B" 
    616616msgstr "Alt+B" 
    617617 
    618 #: newtaskwizardguibase.cpp:1648 
     618#: newtaskwizardguibase.cpp:1647 
    619619msgid "Welcome Use LIME Scheduled Task" 
    620620msgstr "LIMEタスクスケゞュヌラぞようこそ" 
    621621 
    622 #: newtaskwizardguibase.cpp:1650 
     622#: newtaskwizardguibase.cpp:1649 
    623623msgid "Every week" 
    624624msgstr "毎週" 
    625625 
    626 #: newtaskwizardguibase.cpp:1651 
     626#: newtaskwizardguibase.cpp:1650 
    627627msgid "Every month" 
    628628msgstr "毎月" 
    629629 
    630 #: newtaskwizardguibase.cpp:1652 
     630#: newtaskwizardguibase.cpp:1651 
    631631msgid "One time only" 
    632632msgstr "1回だけ" 
    633633 
    634 #: newtaskwizardguibase.cpp:1653 newtaskwizardguibase.cpp:1663 
     634#: newtaskwizardguibase.cpp:1652 newtaskwizardguibase.cpp:1662 
    635635msgid "Every day" 
    636636msgstr "毎日" 
    637637 
    638 #: newtaskwizardguibase.cpp:1654 newtaskwizardguibase.cpp:1661 
     638#: newtaskwizardguibase.cpp:1653 newtaskwizardguibase.cpp:1660 
    639639msgid "Perform this task:" 
    640640msgstr "このタスクを実行する:" 
    641641 
    642 #: newtaskwizardguibase.cpp:1655 
     642#: newtaskwizardguibase.cpp:1654 
    643643msgid "Please edit command for this task" 
    644644msgstr "このタスクのコマンドを線集しおください" 
    645645 
    646 #: newtaskwizardguibase.cpp:1656 
     646#: newtaskwizardguibase.cpp:1655 
    647647msgid "Use system predefine schedule" 
    648648msgstr "システム既定のスケゞュヌルを利甚" 
    649649 
    650 #: newtaskwizardguibase.cpp:1658 
     650#: newtaskwizardguibase.cpp:1657 
    651651msgid "Please Select Task Type" 
    652652msgstr "タスクタむプを遞択しおください" 
    653653 
    654 #: newtaskwizardguibase.cpp:1659 newtaskwizardguibase.cpp:1668 
    655 #: newtaskwizardguibase.cpp:1679 newtaskwizardguibase.cpp:1708 
     654#: newtaskwizardguibase.cpp:1658 newtaskwizardguibase.cpp:1667 
     655#: newtaskwizardguibase.cpp:1678 newtaskwizardguibase.cpp:1707 
    656656msgid "" 
    657657"Select the time and day you want this task to start.\n" 
     
    661661"開始時間:" 
    662662 
    663 #: newtaskwizardguibase.cpp:1664 
     663#: newtaskwizardguibase.cpp:1663 
    664664msgid "Every workday" 
    665665msgstr "平日ごず" 
    666666 
    667 #: newtaskwizardguibase.cpp:1665 taskpropertyguibase.cpp:421 
     667#: newtaskwizardguibase.cpp:1664 taskpropertyguibase.cpp:443 
    668668msgid "Every" 
    669669msgstr "ごず" 
    670670 
    671 #: newtaskwizardguibase.cpp:1666 
     671#: newtaskwizardguibase.cpp:1665 
    672672msgid "days" 
    673673msgstr "日" 
    674674 
    675 #: newtaskwizardguibase.cpp:1667 
     675#: newtaskwizardguibase.cpp:1666 
    676676msgid "Please Input Every Day Task Properties" 
    677677msgstr "毎日実行タスクのプロパティをå 
    678678¥åŠ›ã—ãŠãã ã•ã„" 
    679679 
    680 #: newtaskwizardguibase.cpp:1670 
     680#: newtaskwizardguibase.cpp:1669 
    681681msgid "Please select the day(s) of the week:" 
    682682msgstr "週の䞭から日を遞択しおください" 
    683683 
    684 #: newtaskwizardguibase.cpp:1671 weekdayselectguibase.cpp:104 
     684#: newtaskwizardguibase.cpp:1670 weekdayselectguibase.cpp:105 
    685685msgid "Sunday" 
    686686msgstr "日曜日" 
    687687 
    688 #: newtaskwizardguibase.cpp:1672 weekdayselectguibase.cpp:103 
     688#: newtaskwizardguibase.cpp:1671 weekdayselectguibase.cpp:104 
    689689msgid "Saturday" 
    690690msgstr "土曜日" 
    691691 
    692 #: newtaskwizardguibase.cpp:1673 weekdayselectguibase.cpp:102 
     692#: newtaskwizardguibase.cpp:1672 weekdayselectguibase.cpp:103 
    693693msgid "Friday" 
    694694msgstr "金曜日" 
    695695 
    696 #: newtaskwizardguibase.cpp:1674 weekdayselectguibase.cpp:99 
     696#: newtaskwizardguibase.cpp:1673 weekdayselectguibase.cpp:100 
    697697msgid "Tuesday" 
    698698msgstr "火曜日"